在Angular中,处理翻译文件通常包括提取、编辑、编译和加载。以下是一些关键步骤,涵盖了如何处理Angular应用程序的翻译文件:

1. 提取翻译字符串:
   
   运行以下命令来提取需要翻译的字符串:
   ng extract-i18n

   这将在 src/locale 目录下生成一个 messages.xlf 文件,其中包含需要翻译的文本。

2. 编辑翻译文件:

   打开 messages.xlf 文件,将其中的文本翻译成目标语言。你可以使用翻译工具或手动编辑这个文件。

3. 编译翻译文件:

   运行以下命令来编译翻译文件:
   ng xi18n

   这将生成一个翻译后的文件,通常是 messages.xx.xlf(xx 代表目标语言代码)。

4. 配置应用模块:

   在 app.module.ts 文件中,配置应用以使用翻译文件。这通常涉及注册语言环境和提供LOCALE_ID。
   import { registerLocaleData } from '@angular/common';
   import localeZh from '@angular/common/locales/zh';

   registerLocaleData(localeZh);

   @NgModule({
     ...
     providers: [
       { provide: LOCALE_ID, useValue: 'zh' },
       ...
     ],
     ...
   })

5. 加载翻译文件:

   Angular使用TranslateLoader和TranslateModule来加载翻译文件。你需要实现一个自定义的TranslateLoader,它知道如何加载你的翻译文件。
   import { TranslateLoader } from '@ngx-translate/core';
   import { HttpClient } from '@angular/common/http';
   import { Observable } from 'rxjs';

   export class CustomTranslateLoader implements TranslateLoader {
     constructor(private http: HttpClient) {}

     getTranslation(lang: string): Observable<any> {
       return this.http.get(`assets/i18n/${lang}.json`);
     }
   }

   然后在应用的模块中使用TranslateModule并配置加载器:
   import { TranslateModule, TranslateLoader } from '@ngx-translate/core';
   import { HttpClient, HttpClientModule } from '@angular/common/http';
   import { CustomTranslateLoader } from './custom-translate-loader';

   @NgModule({
     imports: [
       ...
       HttpClientModule,
       TranslateModule.forRoot({
         loader: {
           provide: TranslateLoader,
           useClass: CustomTranslateLoader,
           deps: [HttpClient],
         },
       }),
     ],
     ...
   })

   确保在assets/i18n目录下有相应的翻译文件。

6. 在模板中使用翻译:

   在你的组件模板中使用翻译服务:
   <p>{{ 'HELLO' | translate }}</p>

   这里的'HELLO'是你在翻译文件中定义的键。

以上是一般情况下处理Angular翻译文件的步骤。具体的实现可能会因你使用的具体翻译库和工具而有所不同。在实践中,你可能还需要考虑更多的细节,比如处理变量、复数形式等。


转载请注明出处:http://www.pingtaimeng.com/article/detail/4970/Angular